Тут недавно на Mobile-review зашла речь о многовариантности названия сериала «Breaking Bad», известного у нас под названием «Во все тяжкие». И тут у меня не «вынесла душа поэта», пришлось комментировать там, переношу и сюда.
Итак.
Есть устойчивое словосочетание, включённое во многие словари:
to break bad news to — (приносить) дурные вести
Новые комментарии