Вы здесь

Современное общество убъёт реклама, популизм, демагония, имитация, стабильность, толерантность, всеобщее избирательное право, деривативы, социальные гарантии и поисковая оптимизация.

Внешние сайты

Недомедиаимперия

Суперобложка Стерлинг ЛАНЬЕ «Путешествие Иеро» (3-й номерной том)

Суперобложка Стерлинг ЛАНЬЕ «Путешествие Иеро» (номерной том) — Репринты (реставрация)

Возможно кому-то пригодится суперобложка с оформлением номерного тома. Получился некоторый гибрид. Вместо оригинального хаки-фона сделан привычный жёлтый. А хаки чуть другого оттенка перенесён на цвет полоски (которая исходно была чёрного цвета). В стиле более позднего оформления сделаны надпись авторства книги на корешке и фронтальной части обложки. Аннотация сохранена.


Суперобложка Андре НОРТОН «Колдовской мир» (номерная)

Суперобложка Андре НОРТОН «Колдовской мир» — Репринты (реставрация)

Если кому-то нравились иллюстрации с номерного выпуска. Отличается от обложки номерного тома только полоской и оттенком желтого фона. Художник оригинальной обложки Сергей Тенин.


Суперобложка Люциус ШЕПАРД «Дракон Гриауль»

Суперобложка Люциус ШЕПАРД «Дракон Гриауль» — Стилизации (имитация)

Сомнения, связанные с этой книгой, меня не покидают давно. Можно ли считать этот сборник из трех повестей относящимся к единому миру? Где пролегает грань между фэнтези и магическим реализмом? Связан ли образ дракона Гриауля, созданный воображением Шепарда, со сказочной или литературной традицией? Удалось ли писателю добиться поставленной цели? И в чем она, собственно, состоит, эта цель?

Елена Хаецкая «Я люблю Конана». Декабрь 2001 г.

Елена Хаецкая «Я люблю Конана». Декабрь 2001 г.

«Я люблю Конана». Декабрь 2001 г. Воспоминания и размышления (авторский вариант)

В сети можно найти два варианта: авторский — длинный и журнальный — короткий. По данным Fantlab.ru фрагмент впервые опубликован: Елена Хаецкая. Я люблю Конана. Воспоминания и размышления (Фрагмент) // Питерbook Плюс, декабрь 2001, №12, с. 44-45. Помещался также в книжные издания в 2003 (2 изд.) и 2005 гг. Можно предположить что в «Питерbook Плюс» был опубликован короткий вариант, а в книжных изданиях длинный. Здесь, как указано в заголовке приведён именно авторский вариант.

 

О Конане я впервые услышала от своего друга Саши Вейцкина в 1988 году, когда он нежданно-негаданно приехал в Питер.

Саша был эмигрантом. Когда-то мы дружили. Он ездил на «черный рынок» — добывал книги, в том числе и для нас с мамой. Перед отъездом в США он спросил, можно ли писать нам письма, но мама категорически запретила: я собиралась поступать в университет, и всякие подозрительные связи с эмигрантами были излишни. Мы потеряли друг друга из виду в этом огромном мире — как казалось, навсегда.

И вот после падения «железного занавеса» Вейцкин прискакал из Америки в родной город и привез с собой жену-американку. Времени у нас было мало. Говорили мы сбивчиво, сразу обо всем, с жаром хвалили перестройку и Горбачева. Потом Саша уехал обратно в Калифорнию, а спустя месяц от него пришло первое письмо.

Мы оба любили писать письма, поэтому наша переписка сразу сделалась бурной. Я рассказывала о митингах, демократических выборах, политических скандалах, вообще — о борьбе с явлениями «застоя». Перестройка просто завораживала меня.

Сюжетные иллюстрации: «Джек Теней» Роджера Желязны: Джек и Утренняя звезда

Блог SZfan.ru - СБ, 2017-03-18 19:18
 Джек и Утренняя звезда «Джек Теней» Роджера Желязны

Сегодня иллюстраций будет не очень много. Я вообще удивлён, что мне удалось набрать их больше двух по одному и тому же сюжетному эпизоду. Хотя само произведение, и его — простите за термин — за локации очень колоритны, а герои и места их обитания (их владения) чрезвычайно символичны.

Информация о художниках дана на страницах суперобложек, поэтому не буду её здесь лишний раз дублировать.

«Джек Теней» Роджера Желязны: Джек и Утренняя звезда

Этот пост был во многом обусловлен вот этими тремя суперобложками, размещёнными в разделе Мастерская.

Перевёденная в цифровой формат оригинальная суперобложка издания 1992 года. К стати до сих пор (до появления комментированных вариантов перевода, которых пока что нет и не предвидится) самое удачное издание трёх...

Метка блога: Совместные темы статей, блога и мастерскойТэг блога: ИллюстрацииСюжетные иллюстрации

Мироточец кровавый

pinok.ru - ВС, 2017-03-05 08:54

Сабж. Бюст. Пусто.

Суперобложка Роджер ЗИЛАЗНИ «Хроники Эмбера»

Суперобложка Роджер ЗИЛАЗНИ «Хроники Эмбера» — Репринты (реставрация)

Попробуем заняться «не обёрнутыми» (а в данном случае «обёрнутыми» как-то странно) номерными томами.

На всякий случай напомню, что в итоге все номерные тома-таки получили суперобложки, какие-то в качестве переиздания, какие-то допечаткой суперобложки с аналогичной картинкой, какие-то и так и так. В данном случае том первых двух частей «Хроник Эмбера» получил иллюстрации такие же как и на картонной обложке. Только с немного странными цветами.

Суперобложка Мервин ПИК «Горменгаст»

Суперобложка Мервин ПИК «Горменгаст» — Стилизации (имитация)

В оформлении суперобложки использована работа Алана Ли (Alan Lee)

Три года сайту SZfan.ru

Три года сайту SZfan.ru

Третий раз подвожу годовой итог сайта. И, наверное, последний. Потому что дальше будет «рутина» — просто накопление контента. Хотя нет, рутина всё-таки несколько другое. Скажем так: дом построен, отчасти заселён. Теперь надо делать уют и настроение.

Что касается доделок и конкретных моментов, то вполне можно обратиться к прошлой заметке: все те планы, которые там были перечислены пока что, к сожалению, остались не выполненными. Это не значит, что работа по этим темам не идёт. Просто всё будет сделано позже, но лучше.

Основная мысль следующего текста в том, что практически всё, что я намеревался сделать, либо сделано, либо почти сделано. По крайней мере, для сайта понятен формат, перспектива и аудитория. Так что пора подвести некоторые итоги и задуматься о том как этот сайт сохранить и постепенно в дальнейшем дополнять (напомню, что все планы изначально были описаны вот на этой странице). Определиться как доделать анонсированные большие материалы, регулярно и целенаправленно добавлять мелкие и несмотря на всё это немного поубрать цепкие лапы с темы. А то надоест.

Суперобложка Джек ВЭНС «Глаза чужого мира»

Суперобложка Джек ВЭНС «Глаза чужого мира» — Репринты (реставрация)

Востановленная суперобложка с немного изменённым «служебным» шрифтом.

Название издание, а также надпись на отставе/корешке сделаны не через поиск/подборку аналогичного шрифта, а через обработку отсканированного растра с последующей векторизацией.

Художник иллюстраций на оригинальной суперобложке издательства — Владимир Михайлович Канивец.

Заглавный роман интересен со многих ракурсов. В том числе своим переводом.

Суперобложка Роджер ЖЕЛЯЗНЫ «Джек Теней» (2-й вариант)

Суперобложка Роджер ЖЕЛЯЗНЫ «Джек Теней» (2-й вариант) — Стилизации (имитация)

В дополнение к первому варианту суперобложки, и в пару к оригинальной суперобложки.

Напомню, что в переводах на русский также «Джек-из-теней», «Валет из Страны Теней»; «Джек — Повелитель Теней»; «Сумеречный Джек».

Суперобложка Роджер ЖЕЛЯЗНЫ «Джек Теней»

Суперобложка Роджер ЖЕЛЯЗНЫ «Джек Теней» (в рус. переводах Джек-из-теней) — Стилизации (имитация)

Попались на глаза несколько хороших иллюстраций, которые скоро также будут представлены среди других в блоге, так что в пару к оригинальной суперобложки вот такая.

Напомню, что в переводах на русский также «Джек-из-теней», «Валет из Страны Теней»; «Джек — Повелитель Теней»; «Сумеречный Джек».

Суперобложка Роджер ЗИЛАЗНИ «Порождения Света и Тьмы»

Суперобложка Роджер ЗИЛАЗНИ «Порождения Света и Тьмы» — Репринты (реставрация)

Художник Павел Борозенец.

С оригинальной обложки название книги переведено через растр с последующей векторизацией.

Особенность этой суперобложки состоит в том, что внутри книги роман (и наименование издания) «Порождения Света и Тьмы» дан в следующем написании «Порождения света и тьмы».


Суперобложка Дж. Р.Р. ТОЛКИН «Возвращение Короля» («Властелин Колец» III)

Суперобложка Дж. Р.Р. ТОЛКИН «Возвращение Короля» («Властелин Колец» III) — Репринты (реставрация)

На текущий момент наиболее старательно восстановленная суперобложка.

Как всегда фрагменты для демонстрации мелких деталей. При случае постараюсь распечатать версию в высоком разрешении и добавить сюда фото этой распечатки.

Художник Денис Гордеев.


Суперобложка Анджей САПКОВСКИЙ «Ведьмак» I-II (модифицированное серийное оформление)

Суперобложка Анджей САПКОВСКИЙ «Ведьмак» I-II (модифицированное серийное оформление) — Стилизации (имитация)

Суперобложка, сделанная для второй статьи по вариантам модификации серийного оформления классической серии fantasy.

Художник Денис Гордеев.

Иллюстрации к Дюне Фрэнка Герберта (Херберта) от Марка Симонетти

Блог SZfan.ru - ВТ, 2017-01-03 13:14
Иллюстрации к Дюне Фрэнка Герберта (Херберта) от Марка Симонетти

Если вы ещё вдруг не знаете, Марк Симонетти (Marc Simonetti) иллюстрирует Дюну (роман «Мессия Дюны») для Centipede Press.

Комбинируя суперобложки в мастерской, я немножко посмотрел работы современных иллюстраторов. Марк Симонетти — один из лучших, из тех, кто работает в более-менее традиционном стиле и одновременно не отходит далеко от того, что в хорошие времена называлось фотореализмом.

На мой вкус у него несколько однообразная техника (сравните тронный зал из «Игры престолов» и тронный зал в «Мессии Дюны»), но по отдельности и на обложках книг его рисунки вполне могут восхищать. А то, что кажется однообразным, может казаться и просто узнаваемым.

Император и Гильдия: внутренняя иллюстрация Марка Симонетти к роману Фрэнка Герберта «Мессия Дюны»...Тэг блога: ИллюстрацииДюна

Страницы

Подписка на meo voto сбор новостей