Вы здесь

Современное общество убъёт реклама, популизм, демагония, имитация, стабильность, толерантность, всеобщее избирательное право, деривативы, социальные гарантии и поисковая оптимизация.

Внешние сайты

Недомедиаимперия

Суперобложка Майкл МУРКОК «Город в осенних звёздах» (воспроизведение дизайна переплёта)

Суперобложка Майкл МУРКОК «Город в осенних звёздах» (воспроизведение дизайна переплёта) — Репринты (реставрация)

Художник Сергей Шикин (на основе образа Виктора Авилова в постановочных фотографиях для серии «Меч и посох» издательства «Тролль»).

Возрождённый «Северо-Запад» пришёл в наш город сразу целой полкой изданий, из которых я приобрёл два тома Муркока: первый том Эльрика и «Город в осенних звёздах».


Суперобложка Майкл МУРКОК «Повелитель бурь»

Суперобложка Майкл МУРКОК «Повелитель бурь» — Репринты (реставрация)

Художник Михаил Глашкин.

Сам том интересен в первую очередь переводом Михаила Гилинского (яркий, гладкий, но довольно сильно упрощённый и с некоторым смещением относительно оригинала), и тем, что перевод сделан с ныне «неканонического» издания.

Суперобложка Майкл МУРКОК «Повелители мечей»

Майкл МУРКОК «Повелители мечей» — Репринты (реставрация)

Художник Сергей Лемехов.

Мне кажется, одна из самых интересных обложек серии. Иллюстрации сюжетные и в каком-то отношении идеально сочетаются не только с повествованием, но и со вступлением к книге. Пара художник Лемехов и переводчик Гилинский встретится читателям 90-х ещё не раз.

Что ещё интересно, эта обложка исправляет ляп на обложке синих «Повелителей мечей», где художник «выколол» Коруму левый глаз вместо правого.

Грядущее или «возможное» переиздание «Властелина Колец» Дж. Р. Р. Толкина с цветными иллюстрациями Дениса Гордеева

Блог SZfan.ru - ВТ, 2018-03-06 12:52
Грядущее или «возможное» переиздание «Властелина Колец» Дж. Р. Р. Толкина с цветными иллюстрациями Дениса Гордеева

Очень рад, что наряду с упоминанием новых работ иностранных художников по фантастической классике, могу обратить внимание в этом блоге и на отечественных иллюстраторов. Тем более, что иллюстрации Дениса Гордеева уже традиция на этом сайте.

По определённым причинам привожу только открытую информацию. А некоторая сообщённая дополнительная информация, приведённая ниже, будет моим собственным комментарием, догадкой, логическим рассуждением, а значит, домыслом.

Несколько иллюстраций из этого списка взяты из ЖЖ художника . Остальные из аккаунта Яндекс.фото (напомню, транслируемого на страницы этого сайта).

Всё началось с фотографии новой цветной иллюстрации к началу «Братства Кольца» в конце 2017 года (в...Тэг блога: Иллюстрации

Суперобложка Мэлани РОУН «Принц Драконов»

Мэлани РОУН «Принц Драконов» — Стилизации (имитация)

В оформлении суперобложки использованы иллюстрации Марка Симмонетти (Marc Simonetti).

Описания и рецензии пока нет, читайте отзывы на Фантлабе.



Лучшие обложки фантастики, увиденные в уходящем 2017-ом году

Блог SZfan.ru - СР, 2017-12-27 20:29
Лучшие обложки фантастики, увиденные в уходящем 2017-ом году

Лучшие обложки, которые видел в уходящем году, все три из серии аэстешного импринта «Неоклассик»: «Фантастика: классика и современность»:

Дж. Г. Баллард Terra Incognita Кристофер Прист Машина пространства. Опрокинутый мир (книга в планах 2018-го) Джон Браннер Всем стоять на Занзибаре (книга в планах 2018-го)...Метка блога: Совместные темы статей, блога и мастерскойТэг блога: Обложки

Суперобложка Питер С. БИГЛ «Последний Единорог»

Суперобложка Питер Бигль «Последний Единорог» — Стилизации (имитация)

В оформлении суперобложки использованы работы Джеймса Вулфа Стриле (James Wolf Strehle).

Культовая книга, про которую, пожалуй, даже слишком много написано. Поэтому не будем никого цитировать.

Единорог, правосторонний геральдический

Блог SZfan.ru - ПН, 2017-11-20 15:51
Единорог, правосторонний геральдический

Ни у какой кошки нет восьми хвостов. У любой кошки на один хвост больше, чем у кошки несуществующей. Поэтому у каждой из них по девять хвостов. Охранники сердито насупились. Эрик Фрэнк Рассел «Дьявологика»

А также восстающий, обращённый, вздыбленный, смотрящий и всё прочее. Хотя на самом деле геральдический единорог формально как раз « фигура негеральдическая », но «гербовая». К тому же здесь всё-таки есть вопрос с определением, где право и где лево. А всем непрофессионалам надо с большой осторожностью употреблять связанные термины: символ, герб, фигура, знак, эмблема и т.д. В геральдике значения терминов оказываются не совсем такими, как в нашем обиходе. В общем, со всем этим мы сегодня попробуем разобраться.

А именно интересует нас один совсем маленький, но довольно запоминающийся отрывок из третьей главы « Девяти принцев Амбера » (лично у меня в эмоционально-образную память этот эпизод после первого прочтения врезался). Вот как в оригинале:

And the packet bore a device which caused me to stiffen where I knelt, perspiration suddenly wetting my brow and my breath coming rapidly.

It bore a white unicorn on a grass field, rampant, facing to the dexter.

Ещё в этой заметки нам, увы не обойтись без существущих переводов. Не сколько для поиска ошибок, сколько для полноты символической картины и некоторого контраста с заумными...

Метка блога: АмберТэг блога: ПереводыЛитературоведческое

Суперобложка Джуанита Коулсон «Паутина Колдовства» («Крантин»)

Суперобложка Джуанита Коулсон «Паутина Колдовства» (Крантин) — Стилизации (имитация)

Использованы иллюстрация Бориса Вальехо (на обложке одного из оригинальных изданий “The Web of Wizardry”) и работа The Cold Steps to Solitude (аккаунт deviantart criscold)

В постапокалипсис на плоту плавали...

Блог SZfan.ru - ПТ, 2017-11-10 21:08
В постапокалипсис на плоту плавали...

Какие только интересные вещи не откопаешь, когда интересуешья изданиями, переизданиями, первоизданиями, иллюстрациями и обложками. Откровенный плагиат или перерисовки нам не интересны, копирование деталей и коллажи тоже, а вот некоторые образные совпадения — другой вопрос. Ну или развитие образов, конкретного сюжета или сюжетов вообще по мере формирования жанра.

В постапокалипсис на плоту плавали... (фрагменты иллюстраций на обложках для сравнения)

Сначала я обратил внимание на сходство трёх обложек и двух сюжетов.

В постапокалипсис на плоту плавали... (сходные сюжеты)

Чуть позже добавился ещё один.

Первые две к роману Андре Нортон...

Метка блога: Книги и изданияТэг блога: ИллюстрацииСюжетные иллюстрации

Суперобложка Роберт СИЛЬВЕРБЕРГ «Замок лорда Валентина»

Суперобложка Роберт СИЛЬВЕРБЕРГ «Замок лорда Валентина» —

 

В оформлении суперобложки использованы иллюстрации Рон(альда) Валотски — Ron Walotsky

 

Принц Корвин. Тучен и отдышлив

Блог SZfan.ru - ВТ, 2017-10-03 21:06
Принц Корвин. Тучен и отдышлив

Одну аллюзию беру, на другую смотрю, третью примечаю, а четвёртая мерещиться (мысль по мотивам «Дудочка и кувшинчик» Катаева).

Очередной, средней тяжести оффтопик по поводу перевода «Девяти принцев» — рассуждаем о совсем уж невесомых материях.

Эта заметка, или просто кусок текста рассуждений над вопросом, болталась у меня с ковыряния Желязны/Чандлера в январе этого года. Лежал бы этот материал так и дальше по причине излишней умозрительности рассуждений, но вот какое-то время назад заметил я на форуме Фантлаба топик о постмодернизме в фантастике . Где заходила речь о Желязны. Так что я про этот кусочек вспомнил, и с некоторым усилием перевёл в более-менее связный текст. Но вопрос тут не в постмодернизме или модернизме, а о том насколько и в какой степени «Девять принцев» и «Хроники» могут быть сложными или даже тонкими материями и произведением, не побоюсь этого слова, литературным . Что там есть, чего там нет или что там при желании можно откопать.

Сразу предупреждаю, речь опять пойдёт о материях настолько призрачных и субъективных, что несколько странно будет смотреться относительно фантастической вещи, считающейся в родном отечестве (да и подчас в оригинале) довольно простой. Виноват ли тут оригинал, маскирующийся под крутой детектив, позволяющий однако расставлять в...

Метка блога: АмберТэг блога: Литературоведческое

Суперобложка Фриц ЛЕЙБЕР «Мечи против колдовства»

Суперобложка Фриц ЛЕЙБЕР «Мечи против колдовства» — Репринты (реставрация)

Художник Михаил Глашкин. С этими иллюстрациями цикл выходил впоследствии в двухтомнике Лейбера с полным изданием «Саги о Фафхрде и Сером Мышелове» издательства «Азбука» («Мечи против колдовства», СПб.: Азбука-классика, 2001 г., «Мечи и Ледовая магия», СПб.: Азбука-классика, 2002 г., Серия: Классика Fantasy).


Страницы

Подписка на meo voto сбор новостей